そう 信じるまま turst me 

High time

high time

get ur groovin'on♪

 

 

外国語って、どうやって勉強する?

 

恋人ー

ほーむすてー

ぼらんてぃあー

って

実際の交流が一番なのはわかっているんだけども。

 

どれも中途半端で習得しきれていない状態が

なんとなく今日はもどかしい(笑)

今日は、ってのがポイント。

毎日だったら習得できているだろう←

 

 

母と毎日韓国語の番組を流しながら晩御飯。

っても仕事から帰ってきての数時間、垂れ流し。

って感じなだけなんだけど。

大分耳が慣れてきて聞き取れる単語が増えてきた。

歌を聴いていてもそう。

お決まりのフレーズってのがわかってきた。

ここで日本語とすぐに結びつかなくてもどかしい。

ぱっとでてくるようにするには語彙を増やすしか。

でも語彙、なんていってたら結局

お勉強英語と一緒になってしまうのではないか。

教科書は読めるけど人間は相手にできない、みたいな。

 

けどまぁ、

なんもわかってないくせにっていう処だから、

なんにせよ、言葉を増やしたい。

感覚で拾ってる部分を確かにしたい。

 

と、いうわけで

練習というか単語帳代わりに

ハングル歌詞の訳にトライしてみたいと

そんな風に、考えるだけ考えてみた←

ただ、どこからどう手をつけたらいいものかと。

まず字が読めない。

どういうスタイルでやろうかと…

英語の時みたいに辞書引きながらがいいんだろうけど

ハングルの辞書って…

まず文字から習得なの?

そんな時間と労力は今の私にはないw

でも、やりたいって気持ちはある。

偉そうな感じに←

自分なりの解釈を持ち込めたらいいなーみたいな。

言い回しとか考えるの好きだからのう。

そういうのを作ってみたい。

 

ってことで…

辞書…手引きにするか電子にするか。

迷いどころ。

とにかくなんかやってみたいお年頃。

あくまで企画、計画

予定は未定…(笑)